Véhesse

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

vendredi 23 juillet 2004

Royal fun, toujours

J'appris que ma série d'essais L'Hippocampe
indompté était «universellement acclamée»
(Il s'en vendit trois cents exemplaires en un an.)
Vladimir Nabokov, Pale Fire, v.671-673

Elle me bourra de gâteaux aux fruits, tournant la chose
En une stupide visite de politesse
«Je ne puis croire, disait-elle, que c'est vous!
J'ai adoré votre poème dans la Blue Review
Celui sur le Mont Blanc. J'ai une nièce qui a
Escaladé le Cervin. Je n'ai pu comprendre
L'autre morceau. Je veux dire le sens.
Car bien sûr, la sonorité. — Mais je suis tellement bête!»

Elle l'était.

Ibid, v.779-787

Ce qui évoque entre autres l'ineffable : «Si les écrivains savaient vraiment pour quelles raisons bizarres ils intéressent les trois quart de leurs lecteurs, ils seraient horrifiés : «J'vois j'ai la fille à ma belle-mère elle a un labrador, elle aussi — alors forcément...»
Retour à Canossa, p 219

«C'est un usage très répandu, et quand j'entends un critique parler de la sincérité d'un auteur, je sais que soit le critique, soit l'auteur, est un imbécile.»
Ce commentaire du v.172 est repris au §462 de Vaisseaux brûlés: « Si un critique dit d’un écrivain qu’il est sincère, écrit Nabokov, on peut être certain que l’un ou l’autre est un imbécile — et probablement les deux. »

dimanche 11 juillet 2004

La bêtise

Il [Sollers] parle comme le ferait un homme très intelligent, et même plus qu'intelligent. Il tient à merveille l'emploi du grand écrivain. Et telle est sa force de persuasion qu'on se convainc soi-même qu'on est en train d'entendre un grand écrivain tenir des propos de la plus haute intelligence.
Renaud Camus, Corbeaux


Chaque jour j'attache moins de prix à l'intelligence. Chaque jour je me rends mieux compte que ce n'est qu'en dehors d'elle que l'écrivain peut ressentir quelque chose de nos impressions, c'est-à-dire atteindre quelque chose de lui-même et la seule matière de l'art.
Marcel Proust, premières phrases de la préface de Contre Sainte-Beuve.
(Evidemment, faire cela est radical: une fois qu'on a cité Proust à l'appui ou à l'encontre d'une thèse, qui oserait opposer un argument inverse? De la citation comme arme absolue de langage.)

dimanche 4 juillet 2004

La légende

Ce qui fait la noblesse de la légende comme de la langue, c'est que, condamnées l'une et l'autre à ne se servir que d'éléments apportés devant elles et d'un sens quelconque, elles les réunissent et en tirent un sens nouveau.[...]
Imaginer qu'une légende commence par un sens, a eu depuis sa première origine le sens qu'elle a, ou plutôt imaginer qu'elle n'a pas pu avoir un sens absolument quelconque, est une opération qui me dépasse. Elle semble réellement supposer qu'il ne s'est jamais transmis d'éléments matériels sur cette légende à travers les siècles; car étant donné cinq ou six éléments matériels, le sens changera dans l'espace de quelques minutes si je les donne à combiner à cinq ou six personnes travaillant séparément (1).

(1) Ms fr 3959/10, p.18. On rapprochera Pascal, Pensées (éd. Brunschvicg, fr. 22 et 23): «Qu'on ne dise pas que je n'ai rien dit de nouveau: la disposition des matières est nouvelles»...,etc.

F. Saussure cité dans Les mots sous les mots, p.19, de Jean Starobinski

À retenir

Index

Catégories

Archives

Syndication



vehesse[chez]free.fr


del.icio.us

Library

Creative Commons : certains droits réservés

| Autres
Les billets et commentaires du blog vehesse.free.fr sont utilisables sous licence Creatives Commons : citation de la source, pas d'utilisation commerciale ni de modification.